European Network- Chur​ch​ on the Move

Editorial 5 for December 2025 by Belgium

Une crèche

Chaque année, la Grand-Place de Bruxelles est ornée d’un sapin et d’une crèche. Mais en décembre 2025, la crèche a fait couler beaucoup d’encre. Elle a engendré des hoquets de dépit chez pas mal de personnes. En effet, elle était « habitée » par des personnages sans visage, et elle a même été suivie d’une pétition pour un retour à une crèche normale.

Mais qu’est-ce qu’une « crèche normale » ? Pour les signataires de cette pétition, la crèche normale devrait chanter la famille et la convivialité, les cadeaux, le bon repas… en un mot : les petits plats dans les grands.

Aujourd’hui ? La fête pour qui ? Les ouvriers… ceux qui ont du travail, les hommes du feu, les enfants, les nantis ? Et les autres ? Les sans abris, les sans revenus, ceux qui peinent à joindre les deux bouts, les migrants, les demandeurs d’asile, les demandeurs d’humanité ? Quel sens donner à Noël ?  

Il n’est pas question de renoncer à la fête, mais peut-être d’en avoir une certaine vision ! La fête qui exclut est une offre « soumise à conditions » ! Et si Noël était le passage au « sans conditions » ! Il y a aussi, chez nous, tous ces volontaires qui s’engagent dans des projets d’humanisation, de manière visible ou en toute discrétion. Peut-être un travail de colibris, mais il est et reste un engagement citoyen qui fait rimer hospitalité et vérité ! Alors, la fête de la nativité serait plus qu’une légende et les enluminures de Noël seraient plus que de simples décorations. Les sans visage, ces SDF de tous bords nous ramènent à la réalité évangélique et à l’humanité dans tous ses états !

Bonnes fêtes de Noël à toutes et à tous

Philippe Liesse



A Crib



Every year, Brussels' Grand Place is decorated with a Christmas tree and a Nativity scene. But in December 2025, the nativity scene caused quite a stir. It provoked gasps of vexation in many people. This was because it was “inhabited” by faceless characters, and it even led to a petition calling for a return to a normal nativity scene.

But what is a “normal nativity scene”? For the signatories of this petition, a normal nativity scene should celebrate family and conviviality, gifts, good food... in a word: to make a great spread.

Today? A celebration for whom? Workers... those who have jobs, firefighters, children, the wealthy? And what about the others? The homeless, those without income, those who struggle to make ends meet, migrants, asylum seekers, humanity seekers? What meaning should we give to Christmas?

There is no question of giving up the party, but perhaps of having a certain vision of it! A celebration that excludes is an offer ‘subject to conditions’! What if Christmas was the transition to ‘unconditional’! There are also, among us, all those volunteers who are involved in humanizing projects, either visibly or discreetly. It may be a labour of hummingbird, but it is and remains a civic commitment that combines hospitality and truth! Then the feast of the Nativity would be more than a legend and Christmas illuminations would be more than mere decorations. The faceless, those homeless of any kind, bring us back to the reality of the Gospel and to humanity in all its forms!

Merry Christmas to all!

Philppe Liesse

Eine Krippe



Jedes Jahr wird der Grand-Place in Brüssel mit einem Weihnachtsbaum und einer Krippe geschmückt. Aber im Dezember 2025 sorgte die Krippe für viel Gesprächsstoff. Sie löste bei vielen Menschen Enttäuschung aus. Tatsächlich war sie mit gesichtslosen Figuren „besetzt”, und es folgte sogar eine Petition für die Rückkehr zu einer normalen Krippe.

Aber was ist eine „normale Krippe”? Für die Unterzeichner dieser Petition sollte die normale Krippe Familie und Geselligkeit, Geschenke, gutes Essen verkörpern... mit einem Wort: das Beste vom Besten.

Und heute? Ein Fest für wen? Für die Arbeiter ... diejenigen, die Arbeit haben, die Feuerwehrleute, die Kinder, die Wohlhabenden? Und die anderen? Die Obdachlosen, die Einkommenslosen, diejenigen, die Schwierigkeiten haben, über die Runden zu kommen, die Migranten, die Asylbewerber, die Menschen, die nach Menschlichkeit suchen? Welchen Sinn soll Weihnachten haben?

Es geht nicht darum, auf das Fest zu verzichten, sondern vielleicht darum, eine bestimmte Vision davon zu haben! Ein Fest, das ausgrenzt, ist ein Angebot „unter bestimmten Bedingungen”! Was wäre, wenn Weihnachten der Übergang zum „bedingungslosen” Fest wäre! Bei uns gibt es auch all diese Freiwilligen, die sich sichtbar oder ganz diskret in humanitären Projekten engagieren. Vielleicht ist es nur ein Tropfen auf den heißen Stein, aber es ist und bleibt ein bürgerschaftliches Engagement, das Gastfreundschaft und Wahrheit miteinander verbindet! Dann wäre das Fest der Geburt Christi mehr als nur eine Legende und die Weihnachtsillustrationen mehr als nur einfache Dekorationen. Die Gesichtslosen, diese Obdachlosen aller Art, bringen uns zurück zur evangelischen Realität und zur Menschlichkeit in all ihren Facetten!

Frohe Weihnachten an alle!

Philippe Liesse

Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version)



Un belén



Cada año, la Grand-Place de Bruselas se engalana con un abeto y un belén. Pero en diciembre de 2025, el belén dio mucho que hablar. Provocó el descontento de muchas personas. De hecho, estaba «habitado» por personajes sin rostro, e incluso se organizó una petición para que se volviera a un belén normal.

Pero, ¿qué es un «belén normal»? Para los firmantes de esta petición, el belén normal debería cantar a la familia y la convivencia, los regalos, la buena comida... en una palabra: lo mejor de lo mejor.

¿Y hoy? ¿Una fiesta para quién? ¿Para los trabajadores... los que tienen trabajo, los bomberos, los niños, los ricos? ¿Y los demás? ¿Los sin techo, los sin ingresos, los que luchan por llegar a fin de mes, los migrantes, los solicitantes de asilo, los solicitantes de humanidad? ¿Qué sentido darle a la Navidad?

No se trata de renunciar a la fiesta, ¡pero quizá de tener una cierta visión de ella! ¡La fiesta que excluye es una oferta «sujeta a condiciones»! ¡Y si la Navidad fuera el paso a lo «sin condiciones»! También hay, entre nosotros, todos esos voluntarios que se comprometen en proyectos de humanización, de forma visible o con total discreción. Quizás sea un trabajo de colibríes, pero es y sigue siendo un compromiso ciudadano que hace rimar hospitalidad y verdad. Entonces, la fiesta de la Natividad sería más que una leyenda y las iluminaciones navideñas serían más que simples decoraciones. Los sin rostro, los sin techo de todo tipo, nos devuelven a la realidad evangélica y a la humanidad en todos sus estados.

Felices fiestas de Navidad a todos y todas.

Philippe Liesse

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com



Un presepe



Ogni anno, la Grand-Place di Bruxelles viene addobbata con un albero di Natale e un presepe. Ma nel dicembre 2025, il presepe ha fatto molto discutere. Ha suscitato disappunto in molte persone. Infatti, era “abitata” da personaggi senza volto, e ha persino dato luogo a una petizione per il ritorno a un presepe normale.

Ma cos'è un “presepe normale”? Per i firmatari della petizione, il presepe normale dovrebbe celebrare la famiglia e la convivialità, i regali, il buon cibo... in una parola: i piccoli piaceri della vita.

Oggi? La festa per chi? Per gli operai... per chi ha un lavoro, i pompieri, i bambini, i ricchi? E gli altri? I senzatetto, chi non ha un reddito, chi fatica ad arrivare a fine mese, i migranti, i richiedenti asilo, i richiedenti umanità? Che senso dare al Natale?

Non si tratta di rinunciare alla festa, ma forse di avere una certa visione! La festa che esclude è un'offerta “soggetta a condizioni”! E se il Natale fosse il passaggio al “senza condizioni”! Da noi ci sono anche tutti quei volontari che si impegnano in progetti di umanizzazione, in modo visibile o in tutta discrezione. Forse un lavoro da colibrì, ma è e rimane un impegno civico che fa rima con ospitalità e verità! Allora la festa della Natività sarebbe più di una leggenda e le miniature natalizie sarebbero più di semplici decorazioni. I senza volto, i senzatetto di ogni tipo, ci riportano alla realtà evangelica e all'umanità in tutti i suoi stati!

Buone feste di Natale a tutti e a tutte

Philippe Liesse





Um presépio



Todos os anos, a Grand-Place de Bruxelas é decorada com um pinheiro e um presépio. Mas, em dezembro de 2025, o presépio deu muito que falar. Provocou indignação em muitas pessoas. Na verdade, ele era «habitado» por personagens sem rosto e até foi seguido por uma petição para que se voltasse a um presépio normal.

Mas o que é um «presépio normal»? Para os signatários da petição, o presépio normal deveria celebrar a família e a convivialidade, os presentes, a boa comida... em suma: os pequenos prazeres da vida.

Hoje? Festa para quem? Os trabalhadores... aqueles que têm emprego, os bombeiros, as crianças, os ricos? E os outros? Os sem-abrigo, os sem rendimentos, aqueles que lutam para sobreviver, os migrantes, os requerentes de asilo, os requerentes de humanidade? Que sentido dar ao Natal?

Não se trata de renunciar à festa, mas talvez de ter uma certa visão dela! A festa que exclui é uma oferta «sujeita a condições»! E se o Natal fosse a passagem para o «sem condições»! Também temos, entre nós, todos esses voluntários que se comprometem em projetos de humanização, de forma visível ou discreta. Talvez seja um trabalho de colibris, mas é e continua a ser um compromisso cívico que combina hospitalidade e verdade! Assim, a festa da natividade seria mais do que uma lenda e as iluminuras de Natal seriam mais do que simples decorações. Os sem rosto, esses sem-abrigo de todos os tipos, trazem-nos de volta à realidade evangélica e à humanidade em todos os seus estados!

Boas festas de Natal a todos e a todas

Philippe Liesse

Traduzido com a versão gratuita do tradutor - DeepL.com



Een kerststal

Elk jaar wordt de Grote Markt in Brussel versierd met een kerstboom en een kerststal. Maar in december 2025 zorgde de kerststal voor veel ophef. Veel mensen waren er erg teleurgesteld over. Ze werd namelijk ‘bewoond’ door gezichtsloze figuren en er volgde zelfs een petitie om terug te keren naar een normale kerststal.

Maar wat is een ‘normale kerststal’? Voor de ondertekenaars van deze petitie moet een normale kerststal staan voor familie en gezelligheid, cadeautjes, lekker eten... kortom: alles erop en eraan.

Vandaag? Een feest voor wie? De arbeiders... degenen die werk hebben, de brandweerlieden, de kinderen, de welgestelden? En de anderen? De daklozen, de mensen zonder inkomen, degenen die moeite hebben om rond te komen, de migranten, de asielzoekers, degenen die op zoek zijn naar menselijkheid? Welke betekenis geven we aan Kerstmis?

Het gaat er niet om het feest op te geven, maar misschien wel om er een bepaalde visie op te hebben! Een feest dat mensen uitsluit, is een aanbod “onder voorwaarden”! Wat als Kerstmis de overgang zou zijn naar “zonder voorwaarden”! Bij ons zijn er ook al die vrijwilligers die zich inzetten voor humanitaire projecten, op een zichtbare of discrete manier. Misschien is het werk van kolibries, maar het is en blijft een maatschappelijk engagement dat gastvrijheid en waarheid met elkaar in overeenstemming brengt! Dan zou het feest van de geboorte van Christus meer zijn dan een legende en zouden de kerstversieringen meer zijn dan alleen maar decoratie. De gezichtslozen, de daklozen van alle soorten en maten, brengen ons terug naar de evangelische realiteit en naar de menselijkheid in al haar vormen!

Fijne kerstdagen voor iedereen!

Philippe Liesse

 

Vertaald met DeepL.com (gratis versie)